Translation of "camp for" in Italian


How to use "camp for" in sentences:

What them deputies want to hurt the camp for?
Perché se la prendono con il campo?
I was in a German concentration camp for a year.
Sono stato un anno in un loro campo di concentramento.
Your older children will be sent to camp for military training.
I vostri figli più grandi, andranno ai campi per......l'addestramento militare.
You're not talking about Fallit Kot, who got eight years at a labour camp for hijacking Romulan ale and whose name appears next to yours on the indictment?
Non parlerai mica di Fallit Kot, che si è beccato 8 anni in un campo di lavoro per aver rubato birra romulana e il cui nome appare accanto al tuo nell'accusa?
When we drove to the camp for Parents' Weekend I was scared to face the kids.
Mentre andavamo al weekend dei genitori......avevo paura di affrontare i ragazzi.
He says it's a work camp for...
Dice che è un campo di lavoro per...
Let's make camp for the night.
Prepariamo il campo per la notte.
I'm sure they just made camp for the night.
Sono sicura che si sono accampati per la notte.
I'm not going to the other side of this camp for my morning glory.
Non vado dall'altra parte del campo per il mio fiore del mattino.
The Lord risen, or the wheel, or the shell and pea... in this camp, for you, it's by my leave.
Per Cristo risorto, roulette o bussolotti, in questa città ti serve il mio permesso.
She lives in a Army camp for God's sake.
Stava in un accampamento dell'esercito, per l'amor del cielo.
Because this place is like a summer camp for drug addicts.
Perche' questo posto e' come un campo estivo per drogati.
They put me in a refugee camp for six months.
Mi hanno messo in un campo rifugiati per sei mesi.
Percy goes to a camp for demigods so he can learn about his divine heritage and how to defend himself against the dangers of the mythological world.
Percy va in un campo per semidei, così da poter conoscere la sua eredità divina e come difendersi contro i pericoli del mondo mitologico.
We'll then land and make base camp for ground excursions led by Mr. Conrad.
Poi allestiremo un campo base per la ricognizione a terra guidata dal signor Conrad.
Uh, it used to be a summer camp for "troubled youths."
Era un campo estivo per giovani con dei problemi.
I was supposed to go to this girls' camp... for reprogramming.
Dovevo andare ad un campeggio per ragazze con dei problemi.
We were all in Section 7... isolated part of the camp for high-level detainees.
Eravamo alla Sezione 7 una parte isolata del campo per detenuti di massima sicurezza.
I welcome you, little brother... to share our camp for the night.
ragazzo. potrete restare qui per questa notte.
After they tortured me in their prison camp for 3 days, but go ahead.
Dopo che mi hanno torturato nel loro campo di prigionia per tre giorni.
I think it's, like, a coming-of-age camp for boys.
Un specie di campeggio per chi raggiunge l'età adulta.
We'll track them until they make camp for the night, then slip in and find him.
Li seguiremo fino a che si accamperanno per la notte, poi ci introdurremo nel campo e lo troveremo.
It's listed as a River Jordan Camp for Boys and Girls.
Sotto la dicitura: "River Jordan. Campeggio per ragazzi e ragazze".
I want to open up a summer camp for autistic kids.
Voglio aprire un campo estiv o per bambini autistici.
There are guns in camp for a reason.
C'e' un motivo se teniamo delle pistole.
Um, I saw Friday the 13th at Suzy Misner's sleepover in the fourth grade, and it completely freaked me out, so I only lasted at camp for two days.
Ho visto "Venerdi' 13" al pigiama party a casa di Suzy Misner in quarta elementare, e mi ha fatto una paura tremenda, quindi... ho resistito solo due giorni in campeggio.
It's a little camp for gangsters, don't you think?
Un po' troppo raffinato per un gangster, non credi?
They were all going to go back to a POW camp for a few weeks and then after the war, they'd all just go home.
Sarebbero stati in un campo di prigionia, per un paio di settimane, e poi, dopo la guerra, sarebbero tornati semplicemente a casa.
Upon completion of your quests, you may head to the battlefield to prepare your camp for the night.
Dopo aver completato le vostre quest, potrete dirigervi al campo di battaglia per accamparvi per la notte.
This is a boot camp for kids that are gonna have to face a real enemy!
Questo e' un capo di addestramento per ragazzi... che dovranno affrontare un vero nemico!
Going further in the direction of Batumi – our next point on our route – we go to visit Anaklia, where we will camp for the first night on the Black Sea beach.
Proseguendo in direzione Batumi - il nostro prossimo punto del nostro percorso - andiamo a visitare Anaklia, dove ci accamperemo per la prima notte sulla spiaggia del Mar Nero.
When I was nine years old, I went off to summer camp for the first time.
Quando avevo nove anni sono partita per la prima volta per il campo estivo.
The year is 1998, the place is a prison camp for Tutsi refugees in Congo.
L'anno è il 1998, il luogo è un campo di prigionia per i rifugiati Tutsi in Congo.
It was a sports summer camp for four- to six-year-olds.
Si trattava di un campo sportivo per bambini dai quattro ai sei anni.
And she and her family fled Syria through the desert into Jordan and she's been living in this camp for the last year and a half.
La sua famiglia ha attraversato il deserto per fuggire dalla Siria, e vive da un anno e mezzo in questo campo profughi in Giordania.
He was born in the Rashidieh Camp for Palestinian refugees, and this is where he still lives.
È nato nel Campo Rashidieh per i rifugiati Palestinesi e vive ancora lì.
It happened the same night, that Yahweh said to him, "Arise, go down into the camp; for I have delivered it into your hand.
In quella stessa notte il Signore disse a Gedeone: «Alzati e piomba sul campo, perché io te l'ho messo nelle mani
2.8564910888672s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?